字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
牢记备用网站无广告
    r/饰起来的白茅草席。

    西次二(经)[山]之首,曰钤(qi2n)山,其上多铜,其下多玉,其木

    多杻(ni()橿(ji1ng)。

    【译文】西方第二列山系之首座山,叫做钤山,山上盛产铜,山下盛产

    玉,山中的树大多是杻树和橿树。

    西二百里,曰泰冒之山,其阳多金,其阴多铁。(浴)[洛]水出焉,东

    流注于河1,其中多藻玉2。多白蛇。

    【注释】1河:古人单称“河”或“河水”而不贯以名者,则大多是专指黄河,这里即指黄

    河。但本书记述山川水流的方位走向都不甚确实,所述黄河也不例外,再加上黄河在古时屡次改道,

    所以,和今天所看到的黄河不尽一致。现在译“河”或“河水”为“黄河”,只是为了使译文醒目而

    有别于其它河流。以下同此。2藻玉:带有色彩纹理的美玉。

    【译文】向西二百里,是座泰冒山,山南面多出产金,山北面多出产铁。

    洛水从这座山发源,向东流入黄河,水中有很多藻玉,还有很多白色的水蛇。

    又西一百七十里,曰数历之山,其上多黄金,其下多银,其木多杻(ni()

    橿(ji1ng),其鸟多鹦■。楚水出焉,而南流注于渭,其中多白珠。

    【译文】再往西一百七十里,是座数历山,山上盛产黄金,山下盛产银,

    山中的树木大多是杻树和橿树,而禽鸟大多是鹦■。楚水从这座山发源,然

    后向南流入渭水,水中有很多白色的珍珠。

    又西北五十里,[曰]高山,其上多银,其下多青碧、雄黄1,其木多棕,

    其草多竹2。泾水出焉,而东流注于渭,其中多磬(q@ng)石、青碧。

    【注释】1青碧:青绿色的美玉。雄黄:也叫鸡冠石,是一种矿物,古人常用作解毒、杀虫

    的药物。2竹:这里指低矮而丛生的小竹子,所以被当作草。

    【译文】再往西北五十里,是座高山,山上有丰富的白银,山下到处是

    青碧、雄黄,山中的树木大多是棕树,而草大多是小竹丛。泾水从这座山发

    源,然后向东流入渭水,水中有很多磬石、青碧。

    西南三百里,曰女床之山,其阳多赤铜,其阴多石涅(ni6)1,其兽

    多虎、豹、犀(x9)、兕(s@)。有鸟焉,其状如翟(d@)而五采文2,名

    曰鸾鸟3,见(xi4n)则天下安宁。

    【注释】1石涅:据古人讲,就是石墨,古时用作黑色染料,也可以画眉和写字。2翟:一

    种有很长尾巴的野鸡,形体也比一般的野鸡要大些。3鸾鸟:传说中的一种鸟,属于凤凰一类。

    【译文】往西南三百里,是座女床山,山南面多出产黄铜,山北面多出

    产石涅,山中的野兽以老虎、豹子、犀牛和兕居多。山里还有一种禽鸟,形

    状像野鸡却长着色彩斑斓的羽毛,名称是鸾鸟,一出现天下就会安宁。

    又西二百里,曰龙首之山,其阳多黄金,其阴多铁。苕水出焉,东南流

    注于泾水,其中多美玉。

    【译文】再往西二百里,是座龙首山,山南面盛产黄金,山北面盛产铁。

    苕水从这座山发源,向东南流入泾水,水中有很多美玉。

    又西二百里,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多银,其兽多■(zu¥)

    牛、羬(xi2n)羊、白豪1。有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫(f*)徯

    (x9),其鸣自叫也,见(xi4n)则有兵2。

    【注释】1白豪:长着白毛的豪猪。2兵:军事,战斗。

    【译文】 再往西二百里,是座鹿台山,山上多出产白玉,山下多出产

    银,山中的野兽以■牛、羬羊、白豪居多。山中有一种禽鸟,形状像普通的

    雄鸡却长着人一样的脸面,名称是凫徯,它的叫声就是自身名称的读音,一

    出现则天下就会有战争。

    西南二百里,曰鸟危之山,其阳多磬(q@ng)石,其阴多檀(t2n)楮

    (ch()1,其中多女床2。鸟危之水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。

    【注释】1檀:檀树,木材极香,可作器具。楮:即构树,长得很高大,皮可以制做桑皮纸。

    2女床:据古人说是女肠草。

    【译文】往西南二百里,是座鸟危山,山南面多出产磬石,山北面到处

    是檀树和构树,山中生长着很多女肠草。鸟危水从这座山发源,向西流入赤

    水,水中有许多粟粒大小的丹沙。

    又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤铜。有兽焉,其状如

    猿,而白首赤足,名曰朱厌,见(xi4n)则大兵。

    【译文】再往西四百里,是座小次山,山上盛产白玉,山下盛产黄铜。

    山中有一种野兽,形状像普通的猿猴,但头是白色的、脚是红色的,名称是

    朱厌,一出现就会大起战事。

    又西三百里,曰大次之山,其阳多垩(6),1其阴多碧,其兽多■(zu¥)

    牛、麢(l0ng)羊。

    【注释】1垩:能用作涂饰粉刷墙壁的泥土,有白、红、青、黄等多种颜色。

    【译文】再往西三百里,是座大次山,山南面多出产垩土,山北面多出

    产碧玉,山中的野兽以■牛、羚羊居多。

    又西四百里,曰熏吴之山,无草木,多金玉。

    【译文】再往西四百里,是座熏吴山,山上没有花草树木,而有丰富的

    金属矿物和玉石。

    又西四百里,曰(■)[厎](zh!)阳之山,其木多■(j@)、枏(n2n)、

    豫章1,其兽多犀(x9)、兕(s@)、虎、犳(zhu¥)、■(zu¥)牛2。

    【注释】1■:即水松,有刺,木头纹理很细。豫章:古人说就是樟树,也叫香樟,常绿乔

    木,有樟脑香气。古代还有一种说法,认为二树在幼小时不可辨知而被人看作一种树木,其实,豫就

    是枕木,章就是樟木,生长到七年以后,枕、章才能分别。2犳:据古人讲是一种身上有豹子斑纹的

    野兽。

    【译文】再往西四百里,是座厎阳山,山中的树木大多是水松树、楠木

    树、樟树,而野兽大多是犀牛、兕、老虎、犳、■牛。

    又西二百五十里,曰众兽之山,其上多■(y()琈(f*)之玉,其下多

    檀(t2n)楮(ch(),多黄金,其兽多犀、兕。

    【译文】再往西二百五十里,是座众兽山,山上遍布■琈玉,山下到处

    是檀树和构树,有丰富的黄金,山中的野兽以犀牛、兕居多。

    又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青、雄黄1。皇水出焉,

    西流注于赤水,其中多丹粟。

    【注释】1青:这里指石青,是一种矿物,可以制做蓝色染料。

    【译文】再往西五百里,是座皇人山,山上有丰富的金属矿物和玉石,

    山下有丰富的石青、雄黄。皇水从这座山发源,向西流入赤水,水中有很多

    粟粒大小的丹沙。

    又西三百里,曰中皇之山,其上多黄金,其下多蕙、棠(t2ng)1。

    【注释】1棠:这里指棠梨树,结的果实似梨而小点,可以吃,味道甜酸。

    【译文】再往西三百里,是座中皇山,山上多出产黄金,山下长满了蕙

    草、棠梨树。

    又西三百五十里,曰西皇之山,其阳多金,其阴多铁,其兽多麋(@)、

    鹿、麋(zu¥)牛1。

    【注释】1麋:即麋鹿,毛色淡褐,背部较浓,腹部较浅,而雄性有角。因它的角像鹿角又

    不像,头像马头又不像,身子像驴身又不像,蹄子像牛蹄又不像,所以古人又称作“四不像”。

    【译文】再往西三百五十里,是座西皇山,山南面多出产金,山北面多

    出产铁,山中的野兽以麋、鹿、麋牛居多。

    又西三百五十里,曰莱山,其木多檀(t2n)楮(ch(),其鸟多罗罗,

    是食人。

    【译文】再往西三百五十里,是座莱山,山中的树木大多是檀树和构树,

    而禽鸟大多是罗罗鸟,是能吃人的。

    凡西次二(经)[山]之首,自钤(qi2n)山至于莱山,凡十七山,四千

    一百四十里。其十神者,皆人面而马身。其七神皆人面牛身,四足而一臂,

    ca杖以行,是为飞兽之神。其祠之,毛用少(sh4o)牢1,白菅(ji1n)为

    席,其十辈神者,其祠之,毛一雄鸡,钤而不糈(x();毛采。

    【注释】1毛:指毛物,就是祭神所用的猪、鸡、狗、羊、牛等畜禽。少牢:古代称祭祀用

    的猪和羊。

    【译文】总计西方第二列山系之首尾,自钤山起到莱山止,一共十七座

    山,途经四千一百四十里。其中十座山的山神,都是人的面孔而马的身子。

    还有七座山的山神都是人的面孔而牛的身子,四只脚和一条臂,扶着拐杖行

    走,这就是所谓的飞兽之神,祭祀这七位山神,在毛物中用猪、羊作祭品,

    将其放在白茅草席上。另外那十位山神,祭祀的典礼,在毛物中用一只公鸡,

    祭祀神时不用米作祭品;毛物的颜色要杂而不必纯一。

    西次三(经)[山]之首,曰崇吾之山,在河之南,北望冢(zh%ng)遂,

    南望■(y3o)之泽,西望帝之搏兽之(丘)[山],东望■(y1n)渊。有木

    焉,员叶而白柎(f()1,赤华而黑理,其实如枳(zh!),食之宜子孙。

    有兽焉,其状如禺而文臂,豹(虎)[尾]而善投,名曰举父。有鸟焉,其状

    如凫(f*) ,而一翼一目,相得乃飞,名曰蛮蛮,见(xi4n)则天下大水。

    【注释】1员:通“圆”。柎:花萼。是由若干萼片组成,处在花的外轮,起保护花芽的作

    用。

    【译文】西方第三列山系之首座山,叫做崇吾山,它雄居于黄河的南岸,

    在山上向北可以望见冢遂山,向南可以望见■泽,向西可以望见天帝的搏兽

    山,向东可以望见■渊。山中有一种树木,圆圆的叶子白色的花萼,红色的

    花朵上有黑色的纹理,结的果实与枳实相似,吃了它就能使人多子多孙。山

    中又有一种野兽,形状像猿猴而臂上却有斑纹,有豹子一样的尾巴而擅长投

    掷,名称是举父。山中还有一种禽鸟,形状像一般的野鸭子,却只长了一只

    翅膀和一只眼睛,要两只鸟合起来才能飞翔,名
上一章 目录 下一章