唔。
在我眼中,责任编辑的形象一瞬间仿佛和主人公重合到了一起。
斯蒂芬妮的憎恶,或许应该更强化一下呢☆
啊,对了。
同月发售的,镜贵也先生的作品
《天魔黑兔》第十卷「在校庭中微笑的魔女」也是有我负责的!
那边我也超认真的哦,写作是非读作务必请各位拜读!{译注:日文的务必写作是非}
……呼,那么,写下这篇后记的现在。
一切都还没有结束。
不如说,现在——我正身在巴西。
因为前一页也提到过的“身体上的问题”,我暂时返回了自己祖国。
或则说,这部《noga,nolife》的正文和插画。
还有前面提到的天魔黑兔新刊的插画也是,几乎都是在这里,也就是在巴西创作完成的。
——装满了包含液晶显示屏和电脑在内大量包裹的大型行李箱。
「旅行的目的是?」
为了治病。
「这大量的器材是?」
工作用的。
……总之,因为关税而出现纠纷的情况恐怕不难想象了吧。
——呐,很像骗人的吧。我可是病人哦。
一边在地球的另一头进行治疗,一边被两家出版社催搞到底是个什么情况?
「恕我直说,榎宫老师。」
啊?有什么事吗?责任编辑抖s先生。
「不,我其实是——富士见文库也好,f我们也好都已经好好确认过日程表了哦?」
我可没有点头承认的印象啊!
「不,就算被你这样说……」
说到底啊,大晦日的前一天腊月已经进入最后冲刺的时候,从电话里听到日程表什么的当然会随随便便应付过去的吧!
「不,那个,那应该是榎宫老师不——」
责任编辑s先生的抖s行径暂且不提。
真不愧是镜贵也老师的前任编辑·凯萨琳的继承者啊……那绝对是奇袭吧。
瞄准这边心不在焉的状态——…………
那么……这个程度可以吧?
「————那个,到底在说什么事呢?」
延·长·期·限?
「呃——信号似乎有点不好呢,刚刚没听清楚——」
不过啊,为了调整页数而把正文削减了八页,可是在回到日本的当天却突然说出「忘了把十页黑白插画的部分算进去了」的情况到底是怎么回事啊。
「……那个,不能当作没发生过吗?」
如果校对把这里去掉的话我就说出来哦?
「此次因为我,责任编辑s的失误而给您添了麻烦,甚至连善后工作都交到了榎宫大人身上,此次失态、疏忽,务必请您原谅。」
——很好,既然完美地报了一箭之仇。
那么就在此,衷心地希望能够在下一卷再见。
「啊,对了。榎宫老师,第二卷的原稿到底什么时候可以完成?诶?榎宫老师——喂喂——」
≈/p≈