字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
牢记备用网站无广告
    只鸟,正在吃鸟的头。王亥把一群肥牛寄养在有易族

    人、水神河伯那里。有易族人把王亥杀死,没收了那群肥牛。河伯哀念有易

    族人,便帮助有易族人偷偷地逃出来,在野兽出没的地方建立国家,他们正

    在吃野兽肉,这个国家叫摇民国。另一种说法认为帝舜生了戏,戏的后代就

    是摇民。

    海内有两人1,名曰女丑2。女丑有大蟹3。

    【注释】1两人:下面只说了一个,大概文字上有逸脱。2女丑:就是上文所说的女丑之尸,

    是一个女巫。3大蟹:就是上文所说的方圆有一千里大小的螃蟹。

    【译文】海内有两个神人,其中的一个名叫女丑。女丑有一只听使唤的

    大螃蟹。

    大荒之中,有山名曰孽(ni6)摇頵(y&n)羝(d9)。上有扶木1,柱

    三百里2,其叶如芥(ji6)3。有谷曰温源谷4。汤(y2ng)谷上有扶木,

    一日方至,一日方出,皆载于乌5。

    【注释】1扶木:就是上文所说的扶桑树,太阳由此升起。2柱:像柱子般直立着。3芥:

    芥菜,花ji带着叶子,而叶子有叶柄,不包围花ji。4温源谷:就是上文所说的汤谷,谷中水很热,

    太阳在此洗澡。5乌:就是上文所说的踆()乌、离朱鸟、三足乌,异名同物,除过所长三只爪

    子外,其它形状像乌鸦,栖息在太阳里。

    【译文】在大荒当中,有一座山名叫孽摇頵羝。山上有棵扶桑树,高耸

    三百里,叶子的形状像芥菜叶。有一道山谷叫做温源谷。汤谷上面也长了棵

    扶桑树,一个太阳刚刚回到汤谷,另一个太阳刚刚从扶桑树上出去,都负载

    于三足乌的背上。

    有神,人面、(犬)[大]耳、兽身,珥两青蛇,名曰奢比尸。

    【译文】有一个神人,长着人的面孔、大大的耳朵、野兽的身子,耳朵

    上穿挂着两条青色的蛇,名叫奢比尸。

    有五采之鸟1,相乡弃沙2。惟帝俊下友3。帝下两坛,采鸟是司。

    【注释】1五采之鸟:即五采鸟,属鸾鸟、凤凰之类。采,通“彩”。彩色。2乡:通“向”。

    弃沙:不详何意。有些学者认为“弃沙”二字是“媻娑”二字的讹误,而媻娑的意思是盤旋而舞的样

    子。

    3惟:句首语助词,无意。

    【译文】有一群长着五彩羽毛的鸟,相对而舞,天帝帝俊从天上下来和

    它们交友。帝俊在下界的两座祭坛,由这群五彩鸟掌管着。

    大荒之中,有山名曰猗天苏门,日月所(生)[出]。

    【译文】在大荒当中,有一座山名叫猗天苏门山,是太阳和月亮初出升

    起的地方。

    有壎(xu1n)民之国。有綦(j9)山。又有摇山。有綦(z6ng)山。又

    有门户山。又有盛山。又有待山。有五采之鸟。

    【译文】有个国家叫壎民国。有座綦山。又有座摇山。又有座■山。又

    有座门户山。又有座盛山。又有座待山。还有一群五彩鸟。

    东荒之中,有山名曰壑(h6)明俊疾,日月所出。有中容之国。

    【译文】在东荒当中,有座山名叫壑明俊疾山,是太阳和月亮初出升起

    的地方。这里还有个中容国。

    东北海外,又有三青马、三骓(zhu9)1、甘华。爰有遗玉、三青鸟、

    三骓、视肉、甘华、甘柤(zh1)。百谷所在2。

    【注释】1骓:马的毛色青白间杂。2百谷:泛指各种农作物。百,表示多的意思,不是实

    指。

    【译文】在东北海外,又有三青马、三骓马、甘华树。这里还有遗玉、

    三青鸟、三骓马、视肉怪兽、甘华树、甘柤树。是各种庄稼生长的地方。

    有女和月母之国。有人名曰鹓(w3n),北方曰鹓,来(之)风曰■(y3n),

    是处东(极)[北]隅以止日月1,使无相间出没2,司其短长。

    【注释】1止:这里是控制的意思。2间:这里是错乱、杂乱的意思。

    【译文】有个国家叫女和月母国。有一个神人名叫鹓,北方人称作鹓,

    从那里吹来的风称作■,他就处在大地的东北角以便控制太阳和月亮,使不

    要交相错乱地出没,掌握它们升起落下时间的长短。

    大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极1,杀蚩(ch9)尤与

    夸父2,不得复上,故下数(shu^)旱3。旱而为应龙之状,乃得大雨。

    【注释】1应龙:传说中的一种生有翅膀的龙。2蚩尤:神话传说中的东方九黎族首领,以

    金作兵器,能唤云呼雨。3数:屡次,频繁。

    【译文】在大荒的东北角上,有一座山名叫凶犁土丘山。应龙就住在这

    座山的最南端,因杀了神人蚩尤和神人夸父,不能再回到天上,天上因没了

    兴云布雨的应龙而使下界常常闹旱灾。下界的人们一遇天旱就装扮成应龙的

    样子求雨,就得到大雨。

    东海中有流波山,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,

    出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔(ku@)。黄帝得之,

    以其皮为鼓,橛(ju6)以雷兽之骨1,声闻五百里2,以威天下。

    【注释】1橛:通“撅”。敲,击打。雷兽:就是上文所说的雷神。

    2闻:传。

    【译文】东海当中有座流波山,这座山在进入东海七千里的地方。山上

    有一种野兽,形状像普通的牛,是青苍色的身子却没有犄角,仅有一只蹄子,

    出入海水时就一定有大风大雨相伴随,它发出的亮光如同太阳和月亮,它吼

    叫的声音如同雷响,名叫夔。黄帝得到它,便用它的皮蒙鼓,再拿雷兽的骨

    头敲打这鼓,响声传到五百里以外,用来威震天下。

    山海经卷十五 大荒南经

    南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰■(ch))踢。

    有三青兽相并,名曰双双。

    【译文】在南海以外,赤水的西岸,流沙的东面,生长着一种野兽,左

    边右边都有一个头,名称是■踢。还有三只青色的野兽交相合并着,名称是

    双双。

    有阿山者。南海之中,有氾天之山,赤水穷焉。赤水之东,有苍梧之野,

    舜与叔均之所葬也1。爰有文贝、离俞、(■)[鸱]久、鹰、贾、委维、熊、

    罴(p0)、象、虎、豹、狼、视肉2。

    【注释】1叔均:又叫商均,传说是帝舜的儿子。帝舜南巡到苍梧而死去,就葬在这里,商

    均因此留下,死后也葬在那里。上文说与帝舜一起葬于苍梧之野的是帝丹朱,和这里的说法不同,属

    神话传说分歧。2文贝:即上文所说的紫贝,在紫颜色的贝壳上点缀有黑点。离俞:即上文所说的离

    朱鸟。贾:据古人说是乌鸦之类的禽鸟。委维:即上文所说的委蛇。

    【译文】有座山叫阿山。南海的当中,有一座氾天山,赤水最终流到这

    座山。在赤水的东岸,有个地方叫苍梧野,帝舜与叔均葬在那里。这里有花

    斑贝、离朱鸟、鹞鹰、老鹰、乌鸦、两头蛇、熊、罴、大象、老虎、豹子、

    狼、视肉怪兽。

    有荣山,荣水出焉。黑水之南,有玄蛇,食麈(zh()1。

    【注释】1麈:一种体型较大的鹿。它的尾巴能用来拂扫尘土。

    【译文】有一座荣山,荣水就从这座山发源的。在黑水的南岸,有一条

    大黑蛇,正在吞食麈鹿。

    有巫山者,西有黄鸟1。帝药2,八斋3。黄鸟于巫山,司此玄蛇。

    【注释】1黄鸟:黄,通“皇”。黄鸟即皇鸟,而“皇鸟”亦作“凰鸟”,是属于凤凰一类

    的鸟,与上文所说的黄鸟不一样,属同名异物。2药:指神仙药,即长生不死药。3斋:屋舍。

    【译文】有一座山叫巫山,在巫山的西面有只黄鸟。天帝的神仙药,就

    藏在巫山的八个斋舍中。黄鸟在巫山上,监视着那条大黑蛇。

    大荒之中,有不庭之山,荣水穷焉。有人三身。帝俊妻娥皇1,生此三

    身之国。姚姓,黍(sh()食,使四鸟。有渊四方,四隅皆达,北属(zh()

    黑水2,南属大荒。北旁名曰少和之渊,南旁名曰从(z^ng)渊,舜之所浴

    也。

    【注释】1帝俊:这里指虞舜,即帝舜。2属:连接。

    【译文】在大荒当中,有座不庭山,荣水最终流到这座山。这里有一种

    人长着三个身子。帝俊的妻子叫娥皇,这三身国的人就是他们的后代子孙。

    三身国的人姓姚,吃黄米饭,能驯化驱使四种野兽。这里有一个四方形的渊

    潭,四个角都能旁通,北边与黑水相连,南边和大荒相通。北侧的渊称作少

    和渊,南侧的渊称作从渊,是帝舜所洗澡的地方。

    又有成山,甘水穷焉。有季禺之国,颛(zhu1n)顼(x&)之子,食黍。

    有羽民之国,其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。

    【译文】又有一座成山,甘水最终流到这座山。有个国家叫季禺国,他

    们是帝颛顼的子孙后代,吃黄米饭。还有个国家叫羽民国,这里的人都长着

    羽毛。又有个国家叫卵民国,这里的人都产卵而又从卵中孵化生出。

    大荒之中,有不姜之山,黑水穷焉。又有贾山,汔(q@)水出焉。又有

    言山。又有登备之山1。有恝恝(q@ q@)之山。又有蒲山,澧(l!)水出

    焉。又有隗(w7i)山,其西有丹2,其东有玉。又南有山,漂水出焉。有

    尾山。有翠山。

    【注释】1登备之山:即上文所说的登葆山,巫师们凭借此山来往于天地之间,以反映民情,

    传达神意。2丹:可能指丹雘,这里有省文。

    【译文】在大荒之中,有座不姜山,黑水最终流到这座山。又有座贾山,

    汔水从这座山发源。又有座言山。又有座登备山。还有座恝恝山。又有座蒲

    山,澧水从这座山发源。又有座隗山,它的西面蕴藏有丹雘,它的东面蕴藏

    有玉石。又往南有座高山,漂水就是从这座山中发源的。又有座尾山。还有

    座翠山。

    有盈民之国,於姓,黍(sh()食。又有人方食木叶。

    【译文】有个国家叫盈民国,这里的人姓於,吃黄米饭。又有人正在吃

    树叶。 ≈ap;
上一章 目录 下一章